《冷宴》是乔·阿克罗比系列奇幻作品《第一律法》(First Law World)的其中一部外传,作家本人也将参与电影制片、以及剧本改编工作。
流行巨星泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)和绯闻男友马蒂·希利(Matty Healy)似乎在最近的演出中秘密传达对彼此的爱意。
据品牌负责人Dingding介绍,GR ARTISTS的成立,旨在帮助艺术家寻找灵感、实现创意的落地,帮助品牌打造竞争力。
——《尘封十三载》
电影《记忆》自6月22日上映以来,收获了较好的口碑与票房成绩:豆瓣评分7.6,猫眼8.2,淘票票8.1;仅上映四天中国大陆票房突破130万人民币,超越法国成为该片全球上映国家票房排名第一!对于这样一部小众文艺题材的影片,目前成绩可以说在一定程度上突破了“票房壁垒”,创造了全新的纪录。
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。