总之,庄严神圣的博物馆可以“接地气”,但不应过度娱乐化——博物馆毕竟不是游乐场、娱乐场所。南京大学历史与自然遗产研究所所长贺云翱指出,博物馆应在不偏离专业性、学术性、科学性等特质的基础上,再进行文物活化利用、文旅融合发展。
“在这部戏里,她不再是那个会一秒钟拔出刀插入别人心脏的白寡妇,甚至都没有提高过音量,但是在不紧不慢、甚至略带戏谑、嗔怪的口吻中却依然充满着邪恶感和恐怖感。”
翻拍《恐惧的代价》并不是一个全新的项目。早在8年前,好莱坞就计划要将本片翻拍。在当时的计划中,英国导演本·维特利将会执掌导筒。但该项目毫无进展。目前,翻拍版《恐惧的代价》正在网飞的主导下向前推进。1953年版本的《恐惧的代价》是电影史上的经典名作,由法国导演亨利-乔治·克鲁佐执导。影片的故事发生在南美洲。这里的一家石油公司因为大火焚烧油井,急需硝化甘油来灭火。以伊夫·蒙当为首的三名亡命之徒,在丛林区驾驶两辆装有硝化甘油的卡车作长途运送。由于震动剧烈会随时引爆车上的危险品,因此这段旅程危机四伏,步步惊心。他们历尽艰难险阻,两人先后丧生,最后只有一人获得成功。但他在取得酬金,兴高采烈回去时,途中也死于翻车。
悲情三角(Triangle of Sadness)
01
看过片后,许多观众对电影中的中文台词印象深刻,力赞台词“生动自然”“特别口语化”。电影中的中文台词,不少都是吴京的“现挂”。现场,谈到和吴京合作的体验,本·维特利导演表示,“吴京每天有太多创意,都是为了让这部影片越来越好,我要做的就是跟上他为影片带来的创意的节奏”。